Logo ar.emedicalblog.com

أصل 7 جمل مشتركة

أصل 7 جمل مشتركة
أصل 7 جمل مشتركة

Sherilyn Boyd | محرر | E-mail

فيديو: أصل 7 جمل مشتركة

فيديو: أصل 7 جمل مشتركة
فيديو: 5 ITALIAN WORDS OF ARABIC ORIGIN! كلمات عربية في اللغة الإيطاليّة 2024, يمكن
Anonim
Image
Image

1) أصل "Bite the Bullet": تم إثبات هذه العبارة لأول مرة في أواخر القرن الثامن عشر في الجيش. في ذلك الوقت ، كانت ممارسة شائعة خلال العمليات الجراحية الطارئة في ساحة المعركة لجعل الشخص يتم تشغيله على العض على الرصاصة للمساعدة في تشتيت انتباههم عن آلام الجراحة بدون تخدير ، وكذلك لتخفيض الصراخ. في أواخر القرن التاسع عشر ، انتشر هذا إلى العبارة التي تستخدم بالمعنى المجازي "العض بالرصاص" عندما تكون على وشك القيام بشيء غير سار.

2) أصل "الدم أثخن من الماء": هذا هو الذي انقلبت تماما معناها على مر القرون. في البداية ، كان ذلك يعني شيئًا لتأثير "ارتباط أو عهد قمت به مع شخص أراقته أو شاركت فيه الدم (وأحيانًا حرفيًا) أقوى من شخص لديّ شاركته مع الرحم." "من الواضح اليوم أنه يفسر بالطريقة الأخرى ، أن العلاقة بين أفراد الأسرة أو علاقات الدم أقوى من العلاقة بين الأشخاص الذين يتصلون فقط بالمياه.

يُعتقد أن هذه العبارة لها أصولها إما في طقوس الدم التي تتم بين الناس ، وتشكل رابطة أو عهدًا مع بعضهم البعض عن طريق إراقة الدماء ، أو بين الجنود الذين قاتلوا وما إذا كانوا يذرفون الدماء في ميدان المعركة.

أول ظهور لشيء مثل هذه العبارة برزت في 1180 في رينارد فوكس بواسطة Heinrich der Glîchezære: "لم تفسد الدماء بالماء". ظهرت لاحقاً في شكلها الأكثر حداثة "الدم أثخن من الماء" في أعمال جون راي 1670 "الأمثال" ثم في رواية السير والتر سكوت جاي مانيرنج في عام 1815 ، مع أن سكوت يُنسب إليه الفضل عمومًا باعتباره الشخص الذي "اخترع" العبارة الدقيقة ، رغم أنه في الحقيقة تم استدلال المشاعر من الأمثال القديمة.

"الدم أثخن من الماء" يُعتقد أن الكابتن يوشيا تاتنال قد تم تعميمه في عام 1859. قرر تيتنال مساعدة البريطانيين في معركة بحرية مع الصينيين في عام 1859. شرحه على نطاق واسع لماذا ساعد البريطانيين في هذا وشملت المعركة المثل "الدم أثخن من الماء".

3) أصل من القبض على اللون الأحمر: يرجع هذا التعبير إلى اسكتلندا في القرن الخامس عشر. وبالنظر إلى السياق ، فغالباً ما يستخدم في المراجع المبكرة ، فإن عبارة "اليد الحمراء" أو "redhand" ربما جاءت حول الإشارة إلى الأشخاص المحاصرين بالدماء على أيديهم.

أول حالة موثقة معروفة من "اليد الحمراء" في القوانين الاسكتلندية للبرلمان جيمس الأولمكتوبة في عام 1432:

أن يؤخذ الجاني اليد ريد ، يمكن أن يكون مثمرا ، ويوضع على عاتق ana Assise ، befoir بارون أو Landeslord من الأرض أو الأرض ، quhidder الجاني أن يكون له tennent ، إلى quhom تتم wrang أم لا … و utheers لم تؤخذ اليد ريد ، لتكون من العلويين مثابة befoir …

وقد ظهرت بعد ذلك عدة مرات في إجراءات قانونية مختلفة في اسكتلندا ، وكانت تشير دائمًا إلى شخص تم القبض عليه في ارتكاب جريمة ما ، مثل "تم إلقاء القبض عليه" ، أو "تم إلقاء القبض عليه" ، إلخ.

أول مثال موثق لتعبير التعبير من "اليد الحمراء" إلى "red handed" كان في أوائل القرن التاسع عشر إيفانوكتبه السير والتر سكوت:

لقد فعلت ذلك ولكن ربط زميل واحد ، الذي تم اتخاذها redhanded وفي الواقع ، إلى قرون الأيل البرية.

استخدامه في إيفانو ساعد لاحقا على تعميمها في جميع أنحاء العالم الناطقة باللغة الإنجليزية.

ثم تحولت إلى عبارة "حمراء تم ضبطها" بالكامل بعد حوالي نصف قرن إيفانو تم نشره ، يظهر لأول مرة في غي ليفينغستون بقلم جورج ألفريد لورانس ونشرت عام 1857:

اختار رفيقي الكائن ؛ وكان لدينا الوقت للتوصل إلى أنه كان مقبض الجرس وصفيحة الاسم ، عندما جاء المطاردون - ستة أو سبعة "مقشرة" وعروض خاصة ، مع مجموعة من الرجال والفتيان. نحن اجتمعنا في لحظة. إن حقيقة الممتلكات التي تم العثور عليها في حوزتنا تشكل "شكوى فاشلة" - كنا متلبسا.

4) أصل "كسر الجليد": في الأصل كانت هذه العبارة تعني حرفيا كسر الجليد ، كما هو الحال في سفن تكسير الجليد التي من شأنها أن "تشكل مسارًا" للسفن الأخرى التي تتبعها. في أواخر القرن السابع عشر ، أخذ هذا الأمر في المعنى الأكثر حداثة "لتشكيل مسار" ، ليس من خلال الجليد ، بل من خلال صمت محرج أو وضع اجتماعي محرج. بعد فترة قصيرة من ظهور "كسر الجليد" ، أصبح المعنى المجازي لعبارة "كاسح الجليد" شائعًا أيضًا ، وهو آلية لكسر المواقف المحرجة اجتماعيًا وجعل الناس يتحدثون.

5) أصل "أكل الفطيرة التواضع": وقد نشأ هذا في الأصل بفضل صوت "متواضع" مشابه لـ "umble" (في الواقع ، فإن الصوت "h" هو ، وغالبا ما كان يتم إسقاطه في العديد من اللهجات ، لذلك يبدو الصوت نفسه في تلك الحالات). "فطيرة umble" كان حرفيا فطيرة المطبوخة مع umbles فيه. ما هي "السناجب"؟ لم تعد كلمة شائعة بعد الآن ، ولكنها كانت تعني فقط أحشاء الحيوانات المفرومة أو القاسية ، مثل القلب والرئتين والكليتين والأمعاء وما إلى ذلك ، وهي الأكثر شيوعًا مع أحشاء الغزال.

كيف انتقلنا بعد ذلك من "الكعكة المتواضعة" الحرفية إلى "فطيرة متواضعة" رمزية؟ من المعتقد أنه ربما كان له علاقة بحقيقة أن العديد ممن تناولوا "فطيرة مطبوخة" ، مصنوعة من أحشاء عشوائية من الحيوانات المخلوطة جميعها ، وليس على خلاف الهوت دوغ ، كانت تميل إلى أن تكون من أقل محطات ، أو مكانًا أكثر تواضعًا في الحياة من وجهة نظر الثروة والمكانة ، وبالتالي فإن العلاقة من "فطيرة أومبل" إلى "فطيرة متواضعة".

في حوالي القرن الثامن عشر ، بعد حوالي قرن من ظهور أول وثيقة موثقة من عبارة "فطيرة متقنة" ، انبثقت عبارة "فطيرة متواضعة" وفي غضون قرن آخر ، انتشر هذا إلى معنى شخص كان عليه "أكل كلماته" ، عادة بطريقة مهينة ، وانتشرت في وقت لاحق إلى المعنى ليس فقط "أكل كلمات واحدة" ولكن أي سيناريو مهين وضع شخص ما بسبب شيء فعلوه أو قالوا.

6) أصل Jaywalking: "Jaywalking" يأتي من حقيقة أن "جاي" اعتاد أن يكون مصطلحًا عامًا لشخص كان أحمق أو مملاً أو ساذجًا أو غير متطور أو فقير أو بسيط. بتعبير أدق ، كان هذا المصطلح في الماضي مصطلحًا شائعًا بالنسبة لـ "bumpkins البلد" أو "hick" ، والتي عادة ما ينظر إليها بشكل غير صحيح على أنها غبية بطبيعتها من قبل قوم "المدينة".

وهكذا ، فإن "جاي جاي" كان غبيًا عبر عبور الشارع في مكان غير آمن أو طريق ، أو زيارة شخص ما لبلد ما لم يكن معتادًا على قواعد الطريق للمشاة في بيئة حضرية ، لذا حاول لعبور أو المشي في الشوارع في أي مكان. وكما ذكرت في "نيويورك تايمز" في 25 يناير 1937 ، "في العديد من الشوارع مثل شارع أكسفورد ، على سبيل المثال ، يتجول jaywalker في منتصف الطريق كما لو كان ممرًا ريفيًا".

أول استخدام موثق لكلمة "jaywalking" كان من 1909 شيكاغو تريبيون حيث ذكر ، "يؤكد سائقو السيارات بشيء من المرارة أن" مهارتهم "لن تضر بأحد إذا لم يكن هناك الكثير من المشي."

7) أصل إظهار الألوان الحقيقية الخاصة بك: وكانت السفن تحمل في كثير من الأحيان أعلامًا من دول عديدة حتى تتمكن من خداع السفن القريبة إلى الاعتقاد بأنها حليفة لها. ومع ذلك ، فإن قواعد الاشتباك تتطلب أن ترفع جميع السفن ألوان أمتها الحقيقية قبل إطلاق النار على شخص ما. وهكذا ، كان من الشائع رفع ألوان سفينة العدو وإشعالها ؛ مرة واحدة قرب ، تظهر الألوان الحقيقية والنار عليهم.

[صورة عبر Shutterstock]

موصى به: