Logo ar.emedicalblog.com

Mozart's Much Less Family Friendly Works

Mozart's Much Less Family Friendly Works
Mozart's Much Less Family Friendly Works

Sherilyn Boyd | محرر | E-mail

فيديو: Mozart's Much Less Family Friendly Works

فيديو: Mozart's Much Less Family Friendly Works
فيديو: Mozart's Much Less Family Friendly Works 2024, يمكن
Anonim
Image
Image

اشتهر فولفغانغ أماديوس موتسارت بكونه طفلة معجزة وأحد أعظم الملحنين الموسيقيين في كل العصور.Eine Kleine Nachtmusik هي واحدة من أشهر مؤلفاته ، بينماLeck mir den Arsch fein recht schön sauber هو عمل أقل شهرة بكثير (على الرغم من أنه لا يعتقد أنه كتب الموسيقى ، مجرد كلمات). بالنسبة لأولئك الذين لا يتحدثون الألمانية ، اسمحوا لي أن ترجمة إلى الإنجليزية: "لعق لي في الحمار الصحيح بشكل جيد ونظيفة" ، مع "لعق مؤخرتي" معادلة إلى حد ما إلى حد ما الإنجليزية الحديثة "قبلة مؤخرتي / الحمار."

شيء لا يعلّمونه عادة في المدرسة عن موزارت هو أنه عرض الفكاهة الكونية في العديد من رسائله إلى الأصدقاء والعائلة وفي عدد قليل من المؤلفات الترفيهية. على سبيل المثال ، في رسالة إلى ابن عمه ماريا آنا ثيكلا موتسارت ، التي يعتقد أيضًا أنها كانت موضع اهتمام حب ، كتب موزارت ،

عزيزتي الطنانة الطنانة!

لقد تلقيت reprieved الخاص بك عالية عوض الكتابة المحترمة ، ولقد لاحظت خدعة خاصتك عمي garfuncle ، عمتي مائلة ، وأنت أيضا ، كلها جيدة. نحن أيضا نشكر الله ، في غلاية جيدة … تكتب أكثر من ذلك ، فكل ما فعلتموه ، أنت تعرض نفسك ، تدع نفسك تسمع ، تعطيني إشعارًا ، أنت تعلن عن نفسك ، أنت تشير إلي ، أنت تحضرني الأخبار ، تعلن لي ، أنت تقول في وضح النهار ، أنت تطالب ، تريد ، تريد ، تريد ، أنت تريد ، أنت تقول أنني ، أيضا ، يجب أن أرسل لك صورتي. إيه بيين ، سأفشل في البريد بالتأكيد. Oui ، من خلال حب بشرتي ، وأنا القرف على أنفك ، لذلك يدير أسفل ذقنك …

كم هذا رومنسي!

في رسالة أخرى لها ، كتبت في نوفمبر 1777 ، وضعها موزارت على أسمك:

حسنا اتمنى لك ليله سعيده لكن أول ما يزعجك في سريرك واجعله ينفجر النوم بحنان ، حبي في فمك أنت ستجعلك تشق.

ويبدو أنه تعلم هذه الأم من أمه ، آنا ماريا ، التي كتبت نفس المشاعر تقريباً لزوجها في خطاب قبل بضعة أشهر من قصيدة موزارت الصغيرة:

حافظ جيداً يا حبيبتي في فمك أنت ستجعلك تشق. أتمنى لك ليلة سعيدة يا عزيزي ولكن أول شيء في السرير الخاص بك وجعله ينفجر.

لا حاجة للقول أن حب موتسارت للذكاء الكوميدي قد شاركه الآخرون في عائلته.

ويقدّر عالم الغدد الصماء بن سكينر أن 39 من رسائل موتسارت تتضمن ممرات مقطعية ، حيث توجه أغلبيتهم إلى أفراد عائلته - ولا سيما والده ليوبولد ، وأمه آنا ماريا وأخته ماريا آنا (الملقبة ب "نينيرل"). ابن عمه ، يدعى أيضا ماريا آنا.

ومع ذلك ، كان سعيدًا أيضًا بوضعها على الآخرين. على سبيل المثال ، في هذه الرسالة حيث يصف لقاء مع كاهن الذي كان

… الحمار المتعجرف وذكاء بسيط من مهنته … أخيرًا عندما كان سكرًا قليلاً ، والذي حدث قريبًا ، بدأ في الموسيقى. غنى شريعة ، وقال: "أنا لم أسمع في حياتي أي شيء أكثر جمالا …" بدأ. أخذت الصوت الثالث ، لكنني تراجعت في نص مختلف تماما: 'P [ater] E: o du schwanz، leck mich im arsch' ["Father Emilian، oh you prick، licking me in the ass"]. Sotto voce إلى ابنة عمي ، ثم ضحكنا معا لمدة نصف ساعة أخرى.

وكما هو ملاحظ ، فقد شاركه روحه الفكاهية مع أصدقائه في شكل شرائع ، تُعرف أيضًا باسم جولات ، حيث يدخل كل صوت ومرافقة موسيقية مع الكلمات نفسها بعد تأخير من الصوت والموسيقى السابقين. في وقت موتسارت ، كانت الشرائع أشكالًا شائعة جدًا للموسيقى التي غناها الأصدقاء في الأماكن الترفيهية.

مؤلف من القرن الثامن عشر باسم فينزل ترنكا ، والذي كان تخصصه التنظيمي قد أصبح شرائع ، كان له اثنين من مؤلفاته بشكل خاطئ إلى موزارت منذ قرنين تقريبًا ، حتى عام 1988 ، عندما صحح فولفجانج بلاتز التاريخ. بدأ الارتباك في عام 1800 ، عندما أرسلت أرملة موتسارت كونستانزي الأعمال كجزء من مجموعة من الشرائع إلى الناشر بريتكوبف وهارتل ، الذي نشرها في عام 1804 كعمل موتسارت.

ما حدث بالفعل هو أن موزارت أخذ مؤلفات Trnka الأصلية وأعطاهم ببساطة كلمات جديدة - كلمات تحتوي على روح الدعابة الكرتونية بالطبع. وهكذا أصبح "Tratka" ، "So che vanti un cor ingrato" ، "Bei der Hitz im Sommer eß ich" ("في حرارة الصيف وأنا آكل") ، و Trnka's "Tu sei gelosa، è vero" أصبحت Mozart's "Leck mir den Arsch fein recht schön sauber”(“لعق لي في الحمار الصحيح جيدا ونظيفة”).

في ما يلي أحد النسخ التي تم نسخها من كلمات أغنية حزب موزارت ، "Lick my ass right well and clean" ، إلى موسيقى Trnka’s "Tu sei gelosa، è vero":

Leck mire den A… recht schon، fein sauber lecke ihn، fein sauber lecke، leck mire den A… Das ist ein fettigs Begehren، nur gut mit Butter geschmiert، den das Lecken der Braten mein tagliches Thun. Drei lecken mehr als Zweie، نورها ، machet die Prob ' und leckt، leckt، leckt. Jeder leckt sein A… fur sich.”

ترجم إلى الإنجليزية

"لعق مؤخرتي لطيف ، لعقها جميلة ونظيفة ، لطيفة ونظيفة ، لعق مؤخرتي. هذه رغبة دهنية ، زبدة لطيفة ، مثل لعق اللحم المشوي ، نشاطي اليومي. ثلاثة سوف لعق أكثر من اثنين ، هيا ، فقط جربه ، و لعق لعق لعق. الجميع يلعق الحمار لأنفسهم ".

يجب أن يكون هذا الحزب تماما!

في حين أن هذا يبدو فظًا جدًا بالنسبة للحساسيات الحديثة ، كانت الفكاهة الكونية منتشرة جدًا لعدة قرون ، خاصة في ألمانيا والمناطق المجاورة. في الواقع ، حتى الراهب الألماني الشهير مارتن لوثر كان معروفًا بصلته بمراجع برازية متكررة ، مثل هذه الأحجار الكريمة ، "أنا شرير ، كذلك العالم أحمق عريض كبير. في نهاية المطاف سنكون جزءا ".

كما ذكر لوثر في كثير من الأحيان درء الشيطان مع فرتس ،

تقريبا كل ليلة عندما استيقظ الشيطان هناك وتريد الخلاف معي. لقد توصلت إلى هذا الاستنتاج: عندما لا تساعد الحجة القائلة بأن المسيحي بدون القانون وفوق القانون ، أطارده على الفور بضرطة.

حتى عالم الأنثروبولوجيا الثقافية آلان دونديس ذهب إلى حد القول ،

في الفلكلور الألماني ، يجد المرء عددًا مفرطًا من النصوص التي تتعلق بالشئون. Scheiße (القرف) ، Dreck (الأوساخ) ، ضباب (السماد) ، Arsch (الحمار) ، وغيرها من الأماكن شائعة. Folksongs ، والحكايات الشعبية ، والأمثال ، والكلام الشعبي - كل ذلك يشهد على اهتمام الألمان الخاص منذ فترة طويلة في هذا المجال من النشاط البشري. أنا لا أدعي أن شعوب العالم الأخرى لا تعبر عن قلق صحي لهذه المنطقة ، بل يبدو أن الألمان منشغلين بمثل هذه المواضيع. وبالتالي فهي ليست مسألة اختلاف بقدر ما هي مسألة درجة.

سواء كان ذلك تقييمًا دقيقًا أم لا ، فعلى الأقل ، يبدو أن الشخصيات التاريخية مثل موزار ومارتن لوثر ، من بين العديد من الأفراد المشهورين من المنطقة المحيطة أو في ألمانيا ، يبدو أنهم يحبون النكتة النونية.

حقائق المكافأة:

  • في وقت مارتن لوثر ، كان من الشائع إلى حد ما أن يبرز الناس على عتبات الكهنة الذين لا يحبونهم. كما أنها من وقت لآخر تشويه البراز على مقبض الباب. كما ستستخدم مكونات لوثر أيضاً كتيبات ، كُتبت ضد لوثر ، كورق حمام. ثم يرسلون الكتيبات المغطاة في البراز إلى أولئك الذين كتبوها. غالباً ما يفعل النبلاء الألمان في السن شيئاً مماثلاً لشعار النبلاء من الأعضاء الآخرين في النبلاء الذين يرغبون في إهانتهم.
  • لم يكن ورق المرحاض مستخدمًا بشكل شائع في الولايات المتحدة حتى أوائل القرن العشرين ، وأكثر من ذلك هنا.
  • وفقا للمدير بيتر هول ، رفضت رئيسة الوزراء السابقة مارجريت تاتشر الاعتقاد بأن موزارت لديه مثل هذا الكلام الفاسد. قال: "… لقد أعطتني شعوراً قاسياً عن اللعب على مسرحية تصور موتسارت كضربة مقولة مع حب كلمات من أربع حروف. وقالت إنه من غير المتصور أن رجلاً كتب مثل هذه الموسيقى الرائعة والأنيقة يمكن أن يكون مبتذلًا للغاية. عرضت (وأرسلت) نسخة من رسائل موزارت إلى العدد العاشر في اليوم التالي ؛ لقد شكرني حتى من قبل السكرتير الخاص المناسب. لكن الأمر كان عديم الفائدة: قال رئيس الوزراء إنني كنت مخطئا ، لذا كنت مخطئا.
  • لم يكن موزارت هو الوحيد الذي لديه جانب صغير من الشطرنج لم يتم الحديث عنه كثيرًا اليوم. في أيامه الأولى في السينما ، كتب روجر إيبرت مخطوطات عن الأفلام ذات التصنيف العاشر.
  • بعد انتفاخ كبير لدرجة أنه لا يمكن نقله ، مات موتسارت في منزله في 5 ديسمبر 1791 لأسباب غير معروفة. كان عمره 35 سنة فقط.
  • على الرغم من الموت في هذه السن المبكرة ، تألف موزارت حوالي 1000 قطعة.

موصى به: