Logo ar.emedicalblog.com

عند إضافة "PS" ثانية في نهاية رسالة ، إنها "PPS" ، وليس "PSS"

عند إضافة "PS" ثانية في نهاية رسالة ، إنها "PPS" ، وليس "PSS"
عند إضافة "PS" ثانية في نهاية رسالة ، إنها "PPS" ، وليس "PSS"

Sherilyn Boyd | محرر | E-mail

فيديو: عند إضافة "PS" ثانية في نهاية رسالة ، إنها "PPS" ، وليس "PSS"

فيديو: عند إضافة
فيديو: حل مشكلة تعذر تفعيل جهاز PS هذا واعتباره جهازك الرئيسي (الحل الوحيد)! 2024, يمكن
Anonim
هذا ، بالطبع ، لأن "PS" تعني "postscript". يأتي هذا من اللاتينية "post scriptum" (مكتوبة في بعض الأحيان "postscriptum") ، والتي تترجم إلى "مكتوبة بعد" ، أو أكثر إلى هذه النقطة ، "ما يأتي بعد الكتابة".
هذا ، بالطبع ، لأن "PS" تعني "postscript". يأتي هذا من اللاتينية "post scriptum" (مكتوبة في بعض الأحيان "postscriptum") ، والتي تترجم إلى "مكتوبة بعد" ، أو أكثر إلى هذه النقطة ، "ما يأتي بعد الكتابة".

وبالتالي ، فإن PSS تعني "نص برمجي" ، وهو أمر غير منطقي في هذا السياق. بدلا من ذلك ، الطريقة الصحيحة لكتابة هذا الاختصار هي "PPS" لـ "post-postscript" أو "after what after after the writing". هذا يستمر في PPPS ، PPPPS ، وهلم جرا.

لاحظ أيضًا أن كلا الشكلين "P.S." و "PS" يعتبران صحيحين ، على الرغم من أن الشكل الأخير ، بدون الفترات ، يعتبر الطريقة المفضلة اليوم حيث أن "postscript" يعتبر الآن كلمة واحدة.

موصى به:

اختيار المحرر