Logo ar.emedicalblog.com

هل "Snozzberries" في Charlie ومصنع الشوكولاتة يشير إلى Male Genitalia؟

هل "Snozzberries" في Charlie ومصنع الشوكولاتة يشير إلى Male Genitalia؟
هل "Snozzberries" في Charlie ومصنع الشوكولاتة يشير إلى Male Genitalia؟

Sherilyn Boyd | محرر | E-mail

فيديو: هل "Snozzberries" في Charlie ومصنع الشوكولاتة يشير إلى Male Genitalia؟

فيديو: هل
فيديو: Are the Snozzberries in Charlie and the Chocolate Factory Referring to Male Genitalia? 2024, أبريل
Anonim
Image
Image

نظرًا لظهور أعمال Roald Dahl المظلمة ، ربما لن يكون مفاجئًا إذا كان كتابه snozzberries الشهير المذكور في الكتاب ، تشارلي ومصنع الشوكولاتة (1964) في الفيلم ويلي ونكا ومصنع الشوكولاتة (1971) ، في الواقع ، القضيب. (على الرغم من أن وجود مثل هذا على خلفية مخصصة للأطفال لعق من شأنه أن يحرك بأمان شخصية وونكا من "غريب بعض الشيء" إلى "زاحف للغاية".) الحمد لله ، على عكس ما سوف تقرأ ، حسنا ، معظم في كل مكان على شبكة الإنترنت منذ عام 2012 عندما كتب الممثل الكوميدي أنتوني شبيلي قطعة مثيلة لموقع الفكاهة الشعبي مشقوق, The Filthiest Joke Ever Hidden in a Children's Movie، من الواضح تماما أن داهل لم نعت snozzberry للإشارة إلى القضيب فيها تشارلي ومصنع الشوكولاتة.

في ال مشقوق المادة ، Scibelli تدعم زعمه أن Dahl نوى أن snozzberries أن يكون القضيب من خلال الرجوع إلى كتاب داهل ، عمي يا اوزوالد. باختصار ، يدور الكتاب حول رجل يدعى أوزوالد وفتاه تغني يدعى ياسمين الذي يحاولان الحصول على نطفة من الرجال الأغنياء والأقوياء في جميع أنحاء أوروبا بهدف بيعه للنساء اللواتي يرغبن في أطفالهن المستقبليين في الحصول على جينات هؤلاء الرجال الناجحون.

من الأمور ذات الصلة بالموضوع المطروح هو النص التالي في كتاب يناقش ياسمين وضع الواقي الذكري على واحد من الرجال من أجل جمع الحيوانات المنوية سرا:

"كيف تمكنت من لف شيء مطاطي قديم عليه؟"

قالت ياسمين: "هناك طريقة واحدة فقط عندما يصبحون عنيفين". "لقد أمسكت بوضعه في snozzberry وعلقته كالموت القاتم وأعطاه لمسة أو اثنين لجعله يمسك ساكناً."

"آه".

"مؤثر جدا."

"سأراهن على ذلك".

"يمكنك أن تقودهم في أي مكان تريده مثل هذا".

"انا متاكد."

"إنه مثل وضع نشل على الحصان".

لذلك هناك لديك. يستخدم داهل نفسه المصطلح ليعني القضيب و / أو الخصيتين. إذاً Scibelli صحيح ، صحيح؟

حسننا، لا.

في البداية ، كتب داهل عمي يا اوزوالد بعد حوالي عقد ونصف تشارلي ومصنع الشوكولاتة، وهذا يعني أننا لا نستطيع أن نعرف بالفعل من هذا إذا كان يفكر حقاً في أن snozzberry كان قضيباً في العمل السابق.

الأهم من ذلك بكثير ، قبل 31 عاما عمي يا اوزوالد قبل 16 سنة تشارلي ومصنع الشوكولاتة، داهل نشرت بعض الوقت أبدا: خرافة للسوبرمان. في القصة ، يتم وصف المخلوقات المعروفة باسم gremlins بأنها قد نزحها البشر وأجبرت على العيش في مخبأ تحت الأرض. وبينما يظهرون باختصار لإثارة الفوضى على البشرية من خلال التخريب خلال الحرب العالمية الثانية ، يقرر زعيم gremlins أن البشرية سوف تدمر نفسها دون أن تفعل gremlins أي شيء ، مما يسمح للمخلوقات مرة أخرى بإعادة أخذ العالم.

يعتبر الكتاب الصادر من هذا اليوم حتى الآن سيئًا بشكل مثير للدهشة (وهو حقاً) ، ولكنه ، على الأقل ، يلقي بعض الضوء على السؤال ، "ما هو snozzberry؟"

في ذلك ، يكتب داهل بوضوح شديد أن السوستازبري هو المصدر الرئيسي للغذاء ، حيث يصف سنوزيبيري بأنه فاكهة حلوة وعصيرية حمراء تنمو في البساتين.

اما بالنسبة للكتاب ، تشارلي ومصنع الشوكولاتة، يقول Wonka على خلفية lickable "لديه صور من الفواكه على ذلك - الموز والتفاح والبرتقال والعنب والأناناس والفراولة والسنوزبيري …"

أبعد من أن نطلق عليه اسمًا ثمرة هنا ، فنحن نخمن إذا كانت ورق الحائط القابل للالتصاق يتضمن صورًا للقضيب ، ربما كان الكبار الحاليون قد قالوا شيئًا … من الواضح جدًا ، في سياق القصة ، أن فاكهة من نوع ما قد تم عرضها.

وهكذا ، من الأدلة الموجودة في متناول اليد ، يبدو أن دحل يذكرها تشارلي ومصنع الشوكولاتة ربما هو مجرد إشارة إلى مصدر غذائه الرئيسي المكون من gremlins الأسطورية.

دعم هذه الفكرة ، في بعض الوقت أبدا (عندما يدمر البشر أنفسهم) ، عندما تدمر البشرية نفسها ويعود في النهاية إلى العالم ، ينتهي الأمر بهم إلى التوقف عن الوجود لأنهم ببساطة نتاج خيال أو أحلام الإنسان. لماذا هذا مهم إلى اتصال snozzberry؟ النظر في السطور التالية من فيلم ونكا ، الذي كتب السيناريو الذي كتبها داهل إلى حد كبير:

ويلي ونكا: طعم الفراولة مثل الفراولة. طعم snozzberries مثل snozzberries! Veruca: Snozzberries؟ من سمع عن snozzberry؟ [ونكا يمسك بفك فيروكا] ويلي ونكا: نحن صناع الموسيقى … ونحن الحالمون من الأحلام …

وسواء كان من المفترض أن يكون هذا هو "ونكا" الذي يشير إلى الثمرة التي تناولتها أحلام جريمالينز أو مجرد داهل لإعادة استخدام كلمة سخيفة فقد صاغها لفاكهة مكرهة أم لا ، واستخدامه لاحقًا للإشارة إلى الأعضاء التناسلية الذكرية لن ينفي كان من المفترض أن تكون ثمرة في الأعمال السابقة - داعيا بعض البتات الإنسان من قبل أسماء المواد الغذائية ليست جديدة.

فيما يتعلق بالخصيتين ، على سبيل المثال ، لدينا عبارات ملطفة بالأغذية مثل البرقوق ، والمكسرات ، والتوت ، وغيرها. فيما يتعلق بالقضيب ، تشمل المصطلحات العامية دنغبيري ، شجرة البرقوق ، عصا البودنغ ، الهوت دوغ ، السلامي ، النقانق ، إلخ.

في النهاية ، لمجرد أن المؤلف قد يشير إلى ثدي المرأة على أنه "بطيخ" لا يعني بالضرورة في كل مرة استخدم فيها المؤلف كلمة "البطيخ" في أعمال سابقة كان يشير أيضًا إلى "ثديين" ، لا سيما عندما يكون في السياق من الأعمال السابقة من الواضح تماما أن المؤلف كان يشير إلى الفاكهة. (نحن ندرك أن هذا أمر بديهي بشكل مثير للدهشة ، لكننا شعرنا أنه من الضروري أن نكون صريحين بشكل لا يطاق على هذا ، بالنظر إلى أن هذه الأسطورة تزخر على الويب ولا يبدو أن أحدًا يزعج نفسه للتساؤل حول المنطق المريب المستخدم في مشقوق مقالة - سلعة. التي ، من الإنصاف ، على عكس ما حدث ، نحن على ثقة معقولة أن Scibelli كان يحاول فقط أن يكون مضحكا ولم يعتقد أن فرضيته الرهيبة من Dahl تعتزم snozzberries أن يكون القضيب في تشارلي ومصنع الشوكولاتة سيكون مقبولا على نطاق واسع كحقيقة. لكن يمكن أن تحدث هذه الأشياء بعد أن تتلقاها قطعة رائعة خمسة ملايين مشاهدة، مع إصدار الجملة الواحدة الذي يحصل على عشرات الملايين من المشاهدات لأنه ينتشر عبر الوسائط الاجتماعية دون التحقق من أي شيء.)

لذلك نلخص ، نظرا ل Dahl يصف صراحة snozzberry باعتباره الفاكهة في بعض الوقت أبدا ولاحقا في تشارلي ومصنع الشوكولاتة تسميها ثمرة ، كما تقول أن الثمار المذكورة في غرفة الخلفيات تظهر بشكل صورة لشخصيات في القصة المذكورة ، يبدو واضحا جدا أنه يعني أن snozzberry هو حرفي الفاكهة في هاتين الروايتين ، ولم تكن تحاول أن تجعل بعض النكتة الملتوية. وكذلك بالنسبة إلى استخدام Dahl لـ "snozzberry" في عمي يا اوزوالد، من الواضح تماما هذا هو تشابه مستعار للأعضاء التناسلية الذكرية ، وليس على عكس العديد من الأسماء الغذائية الأخرى المستخدمة لوصف المنطقة السفلى. في هذه الحالة ، اختار داهل ببساطة استخدام ثمره الخاص من أجل تعبير ملطف.

حقائق المكافأة:

  • ظهر المصطلح المحدد "gremlin" لأول مرة بين أعضاء القوات الجوية الملكية في وقت ما في عشرينيات القرن العشرين ، مشيرًا إلى المخلوقات الأسطورية التي تحب تخريب الطائرات ، على الرغم من أن مصدر الاسم غير هذا غير واضح. أيا كان الحال ، فقد تم تعميم المصطلح والفكرة في وقت لاحق في الحرب العالمية الثانية ، وهو ما لا شك فيه Dahl واجهه خلال فترة وجوده كعضو في سلاح الجو الملكي.
  • كان أول كتاب للأطفال لداهل هو 1943 The Gremlins. في هذا العمل ، يتم تدريب القتلة في نهاية المطاف من قبل سلاح الجو الملكي لإصلاح طائراتهم ، بدلاً من تخريبها.
  • تميزت حياة داهل (1916-1990) بالمأساة ، بعد أن فقدت والده وشقيقته الكبرى عندما كان في الثالثة من عمره ، ثم فقدت ابنتها عندما كانت في السابعة من عمرها. وقد تربيته والدته النرويجي المولد التي رقته بالحكايات الاسكندنافية الخيالية. من السحرة والمتصيدون ، والتي قد تفسر بعض ، في كلماته ، "الوحشية السوداء" في كتاباته.
  • ولد دايل في ويلز ، كما ذكر ، خدم في سلاح الجو الملكي ، لكن مهنته في القيادة انتهت بعد حوالي عام عندما تحطمت في ليبيا. بعد فترة وجيزة ، تم تعيين داهل إلى واشنطن ، العاصمة حيث كان يعمل جاسوسا لوينستون تشرشل. وكما قال داهل: "مهمتي هي محاولة مساعدة وينستون في الوصول إلى روزفلت ، وإخبار وينستون بما كان يدور في ذهن الصبي القديم".

موصى به: