Logo ar.emedicalblog.com

أصل التعبير "بجانب نفسي"

أصل التعبير "بجانب نفسي"
أصل التعبير "بجانب نفسي"

Sherilyn Boyd | محرر | E-mail

فيديو: أصل التعبير "بجانب نفسي"

فيديو: أصل التعبير
فيديو: موازين- السلامة النفسية وضغوط الواقع في مجتمعاتنا العربية 2024, أبريل
Anonim
يرجع تاريخها إلى فجر اللغة الإنجليزية الحديثة ، وقد استخدم التعبير "بجانب نفسي" للدلالة على شخص ليس في عقله الصحيح.
يرجع تاريخها إلى فجر اللغة الإنجليزية الحديثة ، وقد استخدم التعبير "بجانب نفسي" للدلالة على شخص ليس في عقله الصحيح.

بعد أن غزا وليام إنجلترا عام 1066 ، أصبحت اللغة الفرنسية هي لغة العلماء ورجال الدين والنبلاء في بريطانيا وظلت كذلك حتى طوال فترة 100 عام من الحرب الطاحنة بين إنجلترا وفرنسا (1337-1450). ومع ذلك ، في نهاية هذا الصراع ، كان الإنجليز كثيرًا مع أي شيء فرنسي.

خلال فترة اللغة الإنجليزية الوسطى (حوالي 1100-1500) ، كانت الكتب نادرة ، وكان من الضروري نسخها ، وكانت مكتوبة باللغة الفرنسية أو اللاتينية. عندما أصبح الإنجليز أكثر مرارة بالفرنسيين ، نشأت رغبة بين البريطانيين لإنشاء لغة عامة ، الإنجليزية ، كبلد كامل البلاد. كان أحد المجهودات المبذولة لتحقيق ذلك هو طباعة الكتب باللغة الإنجليزية ، ليس فقط للطلاب والدروس في جامعاتها الرئيسية أكسفورد وكامبردج ، ولكن للعموم عمومًا أيضًا.

في عام 1476 ، وليم كاكستون (1422-1492) ، الذي تعلم فن الطباعة في كولونيا ، فرنسا ، أثناء الترجمة Recuyell من تاريخ Troye من الفرنسية إلى الإنجليزية ، أنشأ أول مطبعة باللغة الإنجليزية في وستمنستر. عند تحريك سوق الكتب المزدهر ، بدأ على الفور في طباعة أعمال اللغة الإنجليزية الأصلية (أي ، كانتربري حكايات) ، فضلا عن الترجمات (في كثير من الأحيان من الطبعات الفرنسية). جدير بالذكر ، في عام 1490 ، ترجم اينييد من النسخة الفرنسية ، Eneydos.

في العمل ، المكرسة لابن الملك هنري السابع ، آرثر ، تترجم كاكستون العبارة الفرنسية ، "hors de soi" (التي تعني "خارج نفسها") إلى "جنون وجوارها" (فيما يتعلق بالحالة الذهنية لديدو عندما علمت ب Aeneas "رحيل" ، ووضع علامة على أول مرة يتم استخدام التعبير في الطباعة. [1]

لاحظ أن بديل "بجانب" عن "خارج" كان مناسبًا تمامًا نظرًا لأنه في ذلك الوقت (على الرغم من كونه اليوم عتيقًا) ، كان "الخارج" واحدًا من المعاني المفيدة بشكل جيد "بجانب" ، حيث تم تسجيله أولاً في عظات Wycliffte الإنجليزية في 1370s.

في أي حال ، بين Eneydos، ال حكايات كانتربري و لو مورتي دارثربالإضافة إلى 100 كتاب أو أكثر من ذلك ، ساعدت جهود كاكستون في جلب الإنجليزية إلى إنجلترا في توحيد هجائها وإدخالها في عصر اللغة الإنجليزية الحديثة (1500 - حتى الآن).

حقائق المكافأة:

  • تعود كلمة "جنون" إلى أواخر القرن الثالث عشر (فترة الإنجليزية الوسطى) وكانت تستخدم في الأصل لوصف حيوان عدواني (على وجه الخصوص). بعد فترة وجيزة في أوائل القرن الثالث عشر الميلادي ، تم تطبيقه على الأشخاص الخارجين عن السيطرة والحذر الخطير ، وفي غضون بضع سنوات أخذ "المجنون" معنى حمله بعيداً أو متحمسًا بشكل كبير ، فضلاً عن كونه مجنونًا وغير متوازن عقليًا.
  • نشأت معظم "الذات" (أي نفسك ، بنفسك) بشكل مستقل خلال الفترتين الإنجليزية والوسطى. كان "نفسه" واحدًا من أقدمها ، مستمدًا منه له النفس ، بينما أخذت "نفسها" و "نفسها" و "نفسك" أشكالها الحالية في القرن الثالث عشر. ظهر "نفسي" ، وهو تعديل للغة الإنجليزية القديمة "أنا ذاتي" ، حوالي عام 1500 ، بينما لم يظهر "أنفسكم" حتى حلول 1520 ، و "الذات" حتى خمسينيات القرن الرابع عشر. والجدير بالذكر أن "الذات" هي شكل حديث نسبيًا ، وقد تم تسجيله لأول مرة عام 1827.
  • يعود استخدام كلمة "واحد" للإشارة إلى المتحدث إلى الفترة الجورجية (1714-1830).
  • "نحن الملكي" ، حيث أن المتحدث ، عادة ما يكون شخصًا في منصب عالٍ ، يشير إلى نفسه فقط باسم "نحن" ، ويعود إلى الإنجليزية القديمة عندما قال بيوولف ، في حديثه عن نفسه: "نحن نؤثر على ما نفعله". "(ترجمت ، أعتقد ، إلى" لقد قاتلنا ، هذه المعركة ، وجرأنا بقوة العدو من دون خوف. ") [2]

موصى به: