37 حقائق سحرية حول بحار القمر
جدول المحتويات:
- 37. Parallel Storyline
- 36. على أساس قصة حقيقية
- 35. العلم!
- 34. تم تجنب الأزمة
- 33. مرحبا ، اسمي هو …
- 32. المفقودين الرابط
- 31. مجرد زوجان من الرجال …
- 30. في الجسد
- 29. رسالة مخفية
- 28. تقليد
- 27. الرمزية
- 26. وضع خاتم على ذلك
- 25. زوجين الطاقة
- 24. قصة نجاح
- 23. لاعب جاهز واحد
- 22. الحرفيين ، اتحدوا!
- 21. دقة
- 20. الفرسان
- 19. الحب هو الحب
- 18. الحب من أنت
- 17. خطوط غير واضحة
- 16. في الحجرة
- 15. ايجابية الجسم
- 14. الشرب دون السن القانونية
- 13. زهرة السلطة
- 12. الأمركة
- 11. الإيجابية
- 10. جيش الفتيات السحرية
- 9. الملائكة الجارديان
- 8. الرمز المخفي
- 7. The Token Hipster
- 6. أحرف قوية الإناث
- 5. أفضل بائع الدولي
- 4. فان المفضلة
- 3. الطريق خارج برودواي
- 2. تناول الطعام والشراب ، وتكون مرح
- 1. الرقابة

Sherilyn_Boyd | محرر | E-mail
Pretty Soldier Sailor Moo n هو مسلسل مانغا من تأليف ناوكو تاكيوشي حول طالب في مدرسة متوسطة يدعى أوساجي ("سيرينا" في النسخة الأمريكية) يكتشف أنها في الواقع محارب سحري يدعى سيلور مون. جنبا إلى جنب مع مجموعتها من Sailor Scouts ، تدافع عن الأرض من الشر. إن Sailor Moon manga و anim تتمتع بشعبية هائلة في كل من اليابان وعلى المستوى الدولي.
37. Parallel Storyline
قبل Sailor Moon ، كانت Naoko Takeuchi تحمل سلسلة manga تدعى Codename: Sailor V ، عن Minako Aino ، الذي يلتقي بقطة بيضاء صغيرة تدعى Artemis ، والتي تخبرها بأنها تمتلك قوى سراً. يعرف أي من محبي Sailor Moon أن Minako أصبح Sailor Venus. سلسلة Sailor Moon في نفس الكون ، وهذا هو السبب في أن Serena من المعجبين بـ Sailor V في البداية. واصلت كل من سلسلة المانجا في وقت واحد.

36. على أساس قصة حقيقية
في النسخة اليابانية من Sailor Moon ، تمت تسمية والدا وأخا Usagi على أساس عائلة واقع الحياة في Takeuchi. تدعي تاكيوتشي أيضاً أن شخصيات أوساجي / سيرينا هي أشبه بشخصياتها.

35. العلم!
حصلت تاكيوتشي على شهادتها في الكيمياء قبل أن تصبح فنانة مانغا محترفة ، وكانت مهتمة جدا بالعلوم. هذا هو السبب في تسمية جميع الأشرار بعد الأحجار الكريمة ، والوقائع العلمية تشق طريقها عشوائيا في المانجا.

34. تم تجنب الأزمة
قبل ترجمة أنيمي في الولايات المتحدة ، أرادت شركة رسوم متحركة في أمريكا الشمالية تسمى تون ميكرز أن تقوم بنسخة أمريكية من Sailor Moon وأن تبثها على Fox. كانت هناك ممثلات حية لتلعب الكواليس حيث كانت الفتيات في المدرسة ، بينما كانت مشاهد القتال السحرية متحركة. كان العرض (الحمد لله) لم تتحقق.

33. مرحبا ، اسمي هو …
عندما التقطت شركة DiC حقوق صنع الألبوم الإنجليزي ، أرادت تسمية اسماء البحارة فيكتوريا (لـ Sailor Moon) ، Blue (Sailor Mercury) ، Dana (Sailor Mars) ، Sara (Sailor Jupiter) ، و Carrie (Sailor Venus). قررت شركة DiC في نهاية المطاف تغيير أسمائها إلى الأسماء التي نعرفها الآن: Serena و Amy و Raye و Lita و Mina. بالنسبة إلى العديد من الفتيات ، تتطابق أسماءهن الإنجليزية مع الإصدارات اليابانية قدر الإمكان (Ami to Amy and Rei to Raye).

32. المفقودين الرابط
اسم Tuxedo Mask في النسخة اليابانية هو Chiba Mamoru. إنها تترجم حرفياً إلى "حامي الأرض". يقول تاكيوشي أن قناع Tuxedo هو أساسًا بحار الأرض.

31. مجرد زوجان من الرجال …
في النسخة اليابانية الأصلية من المانجا وأنيمي ، الأوغاد زويزي وكنزيتي هما رجلان في علاقة مثلية. في النسخة الأمريكية من العرض ، يغيرون شخصية زويسايت إلى امرأة ، لأن علاقتهم كانت واضحة جدًا للاختباء من العرض. في ترجمات أُطلق عليها اسم آخر ، اختار الكتاب أن يجعلوا أخوين زويسيين وكنزيتي من أجل تبرير علاقتهما الوثيقة.

30. في الجسد
في عام 2003 ، ظهرت في اليابان سلسلة تلفزيونية حية من أنيمي ، بحار بريتي غارديان مون. كان هناك ما مجموعه 49 حلقة تم بثها بالإضافة إلى حلقتين مباشرتين إلى الفيديو.

29. رسالة مخفية
عندما تتابع سيرينا إلى Sailor Moon ، تقوم بحركة يدوية. بينما تقول ، "باسم القمر" ، إنها في الواقع تعمل لغة الإشارة الأمريكية "أنا أحبك".

28. تقليد
في نهاية التحول Sailor القمر ، فإنها تجعل رمز "V" على عينيها. قد يفسر البعض ذلك على أنه "سلام" أو "نصر" ، لكن هذا هو الوضع الأصلي لـ Sailor V.

27. الرمزية
"Usagi" تعني "الأرنب" باللغة اليابانية. إذا انتبهت ، فهناك الكثير من صور الأرانب التي تظهر على مدار العرض. في السند الأمريكي ، "سيرينا" تعني "هادئ ، هادئ".

26. وضع خاتم على ذلك
تبيع شركة مجوهرات Sapphire Studios خواتم Sailor Moon ذات الحلقات والقلائد.

25. زوجين الطاقة
تزوج تاكيوشى من يوشيهيرو توجاشي ، مؤلف كتاب يو يو هاكوشو وهنتر س هنتر ، وكلاهما من مسلسلات مانغا وأنيمي.

24. قصة نجاح
لقد ظهرت أعمال Takeuchi على قائمة New York Times Best Seller عدة مرات. تمتلك شركة Takeuchi سيارة فيراري وبورش.

23. لاعب جاهز واحد
كانت هناك تسع ألعاب فيديو Sailor Moon مختلفة خلال التسعينات من أجل Super Nintendo و PlayStation و Sega Saturn. كانت هناك أيضا ألعاب الورق على أساس Sailor Moon.

22. الحرفيين ، اتحدوا!
لا يزال fail Moon بحملة قوية: هناك أكثر من 10000 عنصر مستوحى من Sailor Moon على Etsy.

21. دقة
أرادت تاكيوشي أن تكون دقيقة بقدر ما يمكن أن تكون مع قصصها ، لذا سافرت إلى مركز كنيدي للفضاء في الولايات المتحدة من أجل معرفة المزيد عن الفضاء بينما كانت تكتب "عاشق الأميرة كاجويا". مصنوعة في فيلم Sailor Moon S.

20. الفرسان
في القصة الأصلية ، لدى Sailor Mars و Sailor Moon علاقة حب كراهية. وبالمثل ، في الأنيمي الياباني ، يدخل راي وسيرينا في الكثير من المعارك البدنية.

19. الحب هو الحب
اثنان من شخصيات العرض لاحقا ، Sailor Uranus و Sailor Neptune ، في علاقة رومانسية في النسخة اليابانية. وقد حظرت النسخة الأمريكية من العرض العلاقة السحاقية ، وأطلق عليها اسم "أبناء العم" ، وقامت بقص مشاهد كاملة من العرض.

18. الحب من أنت
على الرغم من حقيقة أن الإصدارات الدولية للعرض تم حظر محتوى LGBTQ الأصلي ، إلا أن معجبي البرنامج لا يزالون يجدون طرقًا لمشاهدة النسخة اليابانية الأصلية. قام نائبه بفيلم وثائقي صغير بعنوان "كيف قام سيلور مون بتحويل قصة حياة 90 عامًا للأطفال" الذي أجرى مقابلات مع المعجبين الذين ناقشوا الطرق التي ساعدهم بها سيلور مون على قبول حياتهم الجنسية وهويتهم الجنسية.

17. خطوط غير واضحة
في النسخة اليابانية من أنيمي ، والكشافة عارية أو ما يقرب من عارية عندما يتحولون. غطت النسخة الأمريكية أجساد البنات عن طريق محو بعض الفن الخطي.

16. في الحجرة
في فيلم Sailor Moon R ، يعبر الشرير ، Fiore ، عن مشاعر Tuxedo Mask. ومع ذلك ، في الإصدار dub الأمريكية ، يتم التقليل من شأن هذه الخطوط ، وهما هما مجرد أصدقاء في مرحلة الطفولة.

15. ايجابية الجسم
على الرغم من أن النسخة الأمريكية خضعت للرقابة من الكثير من الأشياء المثيرة للجدل من النسخة اليابانية من البرنامج التلفزيوني ، إلا أنه كان هناك تغيير واحد جيد: في الحلقة الرابعة من النسخة اليابانية ، يكتسب Usagi الوزن ويجوع نفسه لتخسره. في القبعة الأمريكية ، يأخذ العرض زاوية إيجابية أكثر للجسم ويتم تشجيع سيرينا فقط على تناول كميات أقل من الوجبات السريعة.

14. الشرب دون السن القانونية
في أنيمي اليابانية الأصلية ، يشرب أوساجي في حلقات عدة. وباعتبارها شخصية عمرها 14 عامًا ، لم تكن النسخة الأمريكية ترغب في شربها في برنامج تلفزيوني للأطفال. يدعون في اللغة الإنجليزية أن شرب الخرامة في أحد الحفلات جعلها مريضة ، وهو ما يفسر سلوكها الغريب - وحتى مخلفاتها في اليوم التالي.

13. زهرة السلطة
في المانجا الأصلية ، لا يلقي Tuxedo Mask الورود لمهاجمة الأشرار. ربما يعتقد الرسوم المتحركة أنه أكثر رومانسية؟

12. الأمركة
بدلا من الحفاظ على جوانب من الثقافة اليابانية ، إزالة النسخة الإنجليزية من أنيمي Sailor Moon جميع الإشارات إلى اليابان. على سبيل المثال ، تمت إزالة kanji ، وتم قلب المشاهد التي كانت تقود السيارات على الطريق لجعل كل شيء على الجانب الأيمن.

11. الإيجابية
أضافت النسخة الأمريكية من العرض مقطعًا في النهاية بعنوان "Sailor Says" لتختتم درس الحياة الذي يجب على الأطفال تعلمه من مشاهدة كل حلقة. هذه الدروس تشمل حب الذات ، والصداقة ، وعدم التخلي عن أحلامك.

10. جيش الفتيات السحرية
في النسخة اليابانية ، يطلق على الكشافة اسم "Sailor Senshi". "Senshi" تعني "Soldier" أو "Warrior". وتصف أول ديبل باللغة الإنجليزية الفتيات "Sailor Scouts" ، نوعًا ما كشابة الكشافة. حتى عندما تم إطلاق الدوب الإنجليزي الجديد ، ما زالت الفتيات يطلقن على Sailor Guardians.

9. الملائكة الجارديان
ري لديها اثنين من الغربان التي تعيش معها بينما كانت تعمل في الضريح. لا يتم ذكر أسمائهم في العرض ، بل هي فوبوس ودييموس ، وهما اسمان لاثنين من أقمار المريخ. في المانجا ، تتحول هذه الطيور في الواقع إلى Sailor Phobos و Sailor Deimos ، وتهدف إلى حماية Sailor Mars.

8. الرمز المخفي
جميع الرموز الموجودة في أقلام تحويل Sailor Scout دقيقة نسبياً لرموز الكوكب الحقيقية. عندما تتحول ، فإن Sailor Pluto لديه رمز يشبه P و L. هذه هي الأحرف الأولى من Percival Lowell ، الرجل الذي اكتشف بلوتو في عام 1930.

7. The Token Hipster
في النسخة الأمريكية من العرض ، هناك شخصية تدعى تشاد هولدن فورد التي تحصل على وظيفة في معبد عائلة راي. يقع في حبها لأول وهلة. تقول النسخة الأمريكية أنه موسيقار يكافح ، وهذا هو السبب في أنه لديه شعر طويل ويبدو أكثر سخونة في معظم الأوقات. في النسخة الأصلية ، إنه رجل بلا مأوى. في كلا الإصدارين ، تبين أن تشاد غنية.

6. أحرف قوية الإناث
Sailor Moon هي واحدة من الأمثلة الأكثر شهرة وتأثيرًا على نوع "الفتاة السحرية". وتشمل الرسوم المتحركة فتاة أخرى الأنيمي بطاقة الكابتن ساكورا ، ماجيك نايت رايارث ، وعلم النفس Puella المجوس مادوكا السحري. جميع تأثرت بحار القمر.

5. أفضل بائع الدولي
منذ عام 2012 ، باعت سلسلة Sailor Moon أكثر من 35 مليون نسخة حول العالم.

4. فان المفضلة
Sailor Moon هي واحدة من أكثر الشخصيات شعبية على نطاق واسع في كل العصور: في عام 2004 ، أظهرت دراسة أن هناك 3،335،000 موقع مختلف مخصص ل Sailor Moon. في المقابل ، لا يوجد سوى 491،000 موقع على شبكة الإنترنت حول ميكي ماوس.

3. الطريق خارج برودواي
في اليابان ، كانت هناك العديد من العروض الموسيقية الحية Sailor Moon. وعرض كيم داو ، وهو أحد مستخدمي YouTube الأستراليين المقيمين في طوكيو ، لقطات لما تبدو عليه التجربة. العروض شائعة جدًا لدرجة أنها تبيع نظارات خاصة تقدم ترجمات باللغة الإنجليزية.

2. تناول الطعام والشراب ، وتكون مرح
في Harajuku ، اليابان ، هناك مقهى موسمي مستوحى من Sailor Moon. انها شعبية جدا أن الناس لديهم لحجز مقاعدهم قبل شهر كامل. جميع الأطعمة والمشروبات والديكورات ، وحتى الأكواب والأطباق من Sailor Moon- themed.

1. الرقابة
قد يكون فيلم Sailor Moon قد أثار جنون الأنمي في الولايات المتحدة ، لكن معظم المعجبين لا يدركون أنه كان أحد العروض الأكثر رقابة من سلسلة يابانية. في الواقع ، احتوى القمر الاصلي على الكثير من المراهقين والمثلية الجنسية لدرجة أن المنتجين لم يعبثوا حتى في نهاية الموسم على التلفزيون الأمريكي.
لم يكن هناك سوى طريقة لتحرير المواضيع الشاذة والمتحولين جنسياً. كان الموسم الأخير سيضم ثلاثة شخصيات جديدة ، هي "أضواء النجوم" ، التي تأتي إلى الأرض بحثًا عن الأميرة. تشكل هذه الوجوه الثلاثة الأصنام الذكور الذين يحاولون اجتذاب جمهور كبير من الإناث وجذب الأميرة من خلال الأغنية.
يضيء زعيم نجمة الأضواء حتى تقع في حب سيرينا ، وتبدأ سيرينا لتطوير مشاعر لها كذلك. مرة واحدة يكتشف سيرينا اهتمامها حب هو أنثى ، وقالت انها ليست على مراحل في أدنى.
يعتبر الموسم الأخير أفضل موسم في Sailor Moon في اليابان.
لكي أكون صريحا ، فإن هذا الموسم الأخير لا يخدش حتى سطح المواضيع الجنسية الخاضعة للرقابة في النسخة الأمريكية.
